Skip to main content

Resonite Locale 多语言与本地化

Resonite 多语言与本地化

Resonite 通过使用众包翻译文件来支持多种语言。

如何使用(How to Use)

默认情况下,Resonite 会根据您的系统语言来决定默认使用的区域设置(Locale),并在首次启动时询问您选择偏好的语言。您可以通过导航至 Settings(设置) -> User Interface(用户界面) -> Locale(区域设置) -> Select Locale(选择语言) 来更改为不同的语言。

通常不需要手动替换本地化文件,因为它们会随游戏一起更新;但在新版本发布之前,如果您想测试已更新的翻译,手动替换会很有帮助。本教程涵盖了如何手动更新本地化文件的步骤。

支持的语言(Languages)

名称(Name) 代码(Code) 文件链接(URL)
捷克语(Czech) cs 链接
德语(German) de 链接
英式英语(British English) en-gb 链接
英语(English) en 链接
世界语(Esperanto) eo 链接
西班牙语(Spanish) es 链接
爱沙尼亚语(Estonian) et 链接
芬兰语(Finnish) fi 链接
法语(French) fr 链接
匈牙利语(Hungarian) hu 链接
冰岛语(Icelandic) is 链接
日语(Japanese) ja 链接
韩语(Korean) ko 链接
荷兰语(Dutch) nl 链接
挪威语(Norwegian) no 链接
波兰语(Polish) pl 链接
巴西葡萄牙语(Portuguese (Brazil)) pt-br 链接
俄语(Russian) ru 链接
瑞典语(Swedish) sv 链接
泰语(Thai) th 链接
土耳其语(Turkish) tr 链接
简体中文(Simple Chinese) zh-cn 链接
繁体中文(Traditional Chinese) zh-tw 链接
乌克兰语(Ukrainian) uk 链接
蒙古语(Mongolian) mn 链接

如何参与贡献(How to Contribute)

如果您希望参与某种语言的翻译贡献,请阅读 Locale Github 上的自述文件(README),以获取有关正确流程的详细信息。

附:如何编辑本地化文件的视频教程(文字整理版)

欢迎观看本快速教程,了解如何编辑本地化(Locale)文件。我们经常收到这个问题,以下是具体解答:

  1. 访问代码库: 首先,导航到本地化文件库(链接为 github.com/Yellow-Dog-Man/Locale)。任何翻译进 Resonite 的内容都会使用这里的翻译字符串。
  2. 创建分支(Fork): 由于你不是开发团队成员,你需要自行创建一个 Fork。点击页面右上角的 Fork(复刻) 按钮,然后点击 Create fork(创建复刻)
  3. 编辑文件: 找到你想要编辑的语言文件(例如:英语就是 en.json)。进入文件后,点击右上角的 铅笔图标(Edit) 进入编辑模式。
  4. 添加/修改翻译: 在文件中找到需要修改的字符串并进行编辑。(注:通常你不应该私自添加全新的键名,除非这是开发所需,请不要凭空捏造功能和字段。
  5. 验证 JSON 格式: 这是非常重要的一步。全选并复制你修改后的内容(Ctrl+A, Ctrl+C),前往如 jsonlint.com 的网站,粘贴并点击 Validate(验证)。只有在显示 JSON is valid 后,才能确保格式没有出错。
  6. 提交更改(Commit): 回到 Github,点击右上角的 Commit changes(提交更改)。写一个带有描述性的提交信息(例如:"修正了XXX处的翻译错误"),然后点击提交。
  7. 发起拉取请求(Pull Request): 提交后回到代码库主页,此时会出现一个 Contribute(参与贡献) 按钮。点击它并选择 Open pull request(打开拉取请求),填写好说明后创建该请求。官方团队在审核无误后,就会将你的修改合并进游戏中。
  8. 同步更新: 如果以后官方本地化文件有更新,你想在自己的分支中拉取最新改动,只需回到你的 Fork 仓库并点击 Sync fork(同步分支) 即可。

当前翻译情况

目前,为了能够响应最新的翻译进度,最起码的不出现语言,所有的翻译统一由VRCD-Resonite分部的核心组成员modimobeikete完成并在1到24小时内完成翻译并迅速提交合并请求。

如果有任何翻译相关问题,你可以加入Resonite分部群组询问。

VRCDRDQQ.jpg