Skip to main content

术语表

为了确保翻译质量,一些常用词汇的翻译建议与本参考列表保持一致。

  • Avatars/Avatar  =  虚拟形象+模型/玩家模型 *   - You  =  您
      - User  =  玩家/用户 *
      - World  =  世界
      - Instance  =  房间
      - Group  =  群组
      - Gallery  =  相册
      - Photo = 图片/相片*
      - Social  =  社交
      - Home  =  家/主世界
      - Respawn  =  回出生点
      - Rejoin  =  重新加入
      - Remove  =  移除
      - Queue  =  队列
      - Queued  =  等待中

  • PC platform  =  PC兼容
      - Quest platform  =  Quest兼容
      - mpostor  =  模型替身
      - Fallback  =  备用模型
      - US, JP, EU  =  美国节点,日本节点,欧洲节点

  • Main menu   =  主菜单
      - Quick menu  =  快捷菜单
      - Wing Menu  =  侧边栏
      - Widget = 快捷菜单顶部
      - Expressions  =  模型功能
      - Favorite sth.  =  收藏
      - xxWorld Favorites  =  世界收藏列表
      - Avatar Favorites  =  模型收藏列表
      - Launch Pad  =  导航
      - Action Menu  =  圆盘菜单
      - Chatbox  =  聊天气泡
      - face mirror  =  表情镜
      - Avatar interaction  =  玩家互动权限

  • Lights&Particals  =  粒子与光照
      - Bloom  =  泛光
      - Shader  =  着色器
      - Tracker  =  追踪器
      - Horizon Adjust  =  视平线校准
      - Finger Tracking = 手势追踪/手势控制

  • Trust Rank = 信誉级别*
      - Visitor = 游客
      - New User = 萌新
      - Known User = 长期玩家
      - Trusted User = 资深玩家

备注:

  • 为了减少用户的学习成本,我们使用“虚拟形象+模型”翻译。更多细节可参阅discussions板块内容:https://discord.com/channels/1096246414603997194/1169452820416704572/1169455493845098566
  • 大部分photo应当被翻译为“图片”,这是因为Gallery中的Photos的来源并不仅限于Photo Camera. 而Camera部分相关的翻译应当还是“拍摄照片”,这样更加符合一般人的习惯。
  • 通常来说,User应当被翻译为“玩家”,但若存在表达需要,可翻译为“用户”(如User name = “用户名”)
  • Quest Platfrom可被翻译为“Quest兼容“或”移动端平台“,取决于前后文具体内容。