Skip to main content

术语表

为了确保翻译质量,一些常用词汇的翻译建议与本参考列表保持一致。


  • Avatars/Avatar  =  虚拟形象+模型/玩家模型 *
    • You  =  您
    • User  =  玩家/用户 *
    • World  =  世界
    • Instance  =  房间
    • Group  =  群组
    • Gallery  =  相册
    • Photo = 图片/相片*
    • Social  =  社交
    • Home  =  家/主世界
    • Respawn  =  回出生点
    • Rejoin  =  重新加入
    • Remove  =  移除
    • Queue  =  队列
    • Queued  =  等待中

  • PC platform  =  PC兼容
    • Quest platform  =  Quest兼容
    • mpostor  =  模型替身
    • Fallback  =  备用模型
    • US, JP, EU  =  美国节点,日本节点,欧洲节点

  • Main menu   =  主菜单
    • Quick menu  =  快捷菜单
    • Wing Menu  =  侧边栏
    • Widget = 快捷菜单顶部
    • Expressions  =  模型功能
    • Favorite sth.  =  收藏
    • xxWorld Favorites  =  世界收藏列表
    • Avatar Favorites  =  模型收藏列表
    • Launch Pad  =  导航
    • Action Menu  =  圆盘菜单
    • Chatbox  =  聊天气泡
    • face mirror  =  表情镜
    • Avatar interaction  =  玩家互动权限

  • Lights&Particals  =  粒子与光照
    • Bloom  =  泛光
    • Shader  =  着色器
    • Tracker  =  追踪器
    • Horizon Adjust  =  视平线校准
    • Finger Tracking = 手势追踪/手势控制

  • Trust Rank = 信誉级别*
    • Visitor = 游客
    • New User = 萌新
    • Known User = 长期玩家
    • Trusted User = 资深玩家

备注:

  • 为了减少用户的学习成本,我们使用“虚拟形象+模型”翻译。更多细节可参阅discussions板块内容:https://discord.com/channels/1096246414603997194/1169452820416704572/1169455493845098566
  • 大部分photo应当被翻译为“图片”,这是因为Gallery中的Photos的来源并不仅限于Photo Camera. 而Camera部分相关的翻译应当还是“拍摄照片”,这样更加符合一般人的习惯。
  • 通常来说,User应当被翻译为“玩家”,但若存在表达需要,可翻译为“用户”(如User name = “用户名”)
  • Quest Platfrom可被翻译为“Quest兼容“或”移动端平台“,取决于前后文具体内容。